U malom prevodilačkom projektu naši učenici 11. razreda odlično su iskoristili svoju višejezičnost i kreativnost. Kroz ovaj proces mogli su iz prve ruke da iskuse koje izazove donosi prevođenje pesme.
Zahvaljujući razumevanju poezije simbolizma, kreirali su svoje nemačke verzije pesme “Samoglasnici” Artura Remboa, koristeći kao osnovu francuski original i srpski prevod. Od dodatnih jezika koji se govore u ovom razredu takođe smo profitirali: ruske i engleske verzije pružile su nam još širi spektar mogućnosti.
Konačni rezultati su nas sve oduševili.
Milica Đuričić